http://www.paradiselost.org/psycho.html
---------------------------------------------------------------------
Alfred Hitchcock's Psycho - screenplay
TRANSCRIBED BY NEW ARTS LIBRARY FOR FREE INTERNET ACCESS ONLY. MAY NOT BE
REPRODUCED, RECORDED,
DISTRIBUTED, OR USED TO PRODUCE INCOME. MAY NOT BE PERFORMED PUBLICLY OR
USED FOR PUBLIC READINGS
P S Y C H O
------------------------------------------------------------------------
Pulsing music drives titles across a black screen.
Main Title gives way to a gray metropolitan landscape.
The music softens as subtitles continue to slide in,
indicating:
PHOENIX, ARIZONA
And as the camera pans across the city:
FRIDAY, DECEMBER THE ELEVENTH
The camera selects and slowly zooms in on one large old
building:
TWO FORTY-THREE P.M.
We cautiously edge toward an open window, whose slightly
raised blind leaves a narrow orifice for us to slip
through. The dim light within reveals a seedily
furnished bedroom. An attractive woman in bra and
half-slip lies on the bed, gazing up at a shirtless man
who stands alongside. Some fast-food items are on the
table.
SAM:
You never did eat your lunch, did you.
MARION:
(sitting up) I better get back to the office. These
extended lunch hours give my boss excess acid.
SAM:
Why don't you call your boss and tell him you're taking
the rest of the afternoon off? It's Friday, anyway--and
hot.
Sam sits on the bed. They caress and intermix kisses
with conversation.
MARION:
What do I do with my free afternoon? Walk you to the
airport?
SAM:
Well, we could laze around here a while longer.
MARION:
Checking out time is three P.M. (They sink down on the
bed, facing each other. More kissing and caressing.)
Hotels of this sort aren't interested in you when you
come in, but when your time is up-- Oh, Sam, I hate
having to be with you in a place like this!
SAM:
I've heard of married couples who deliberately spend an
occasional night in a cheap hotel.
MARION:
When you're married you can do a lot of things
deliberately.
SAM:
You sure talk like a girl who's been married.
MARION:
Sam, this is the last time.
SAM:
Yeah? For what?
MARION:
For this. Meeting you in secret, so--we can be
secretive. You come down here on business trips--we
steal lunch hours and--I wish you wouldn't even come!
SAM:
All right, what do we do instead? Write each other lurid
love letters?
MARION:
(rises from the bed and goes to get her clothes) I have
to go, Sam.
SAM:
I can come down next week.
MARION:
No.
SAM:
Not even just to see you? To have lunch--in public?
MARION:
(putting on her blouse) Oh, we can see each other. We
can even have dinner--but respectably--in my house, with
my mother's picture on the mantel, and my sister helping
me broil a big steak for three.
SAM:
(picks up his shirt and sits in a chair) And after the
steak, do we send Sister to the movies? Turn Mama's
picture to the wall?
MARION:
Sam!
SAM:
(broadly submissive) All right. (Marion stops, turns to
face him. He gets up and puts on his shirt.) Marion,
whenever it's possible I want to see you. And under any
circumstances--even respectability.
MARION:
You make respectability sound--disrespectful.
SAM:
Oh, no--I'm all for it. It requires patience,
temperance--a lot of sweating out. Otherwise, though,
it's just hard work. (embracing her) But if I can see
you and touch you even as simply as this--I won't mind.
(He walks to the window.) I'm tired of sweating for
people who aren't there. I sweat to pay off my father's
debts and he's in his grave. I sweat to pay my ex-wife
alimony, and she's living on the other side of the world
somewhere.
MARION:
I pay too. They also pay who meet in hotel rooms.
SAM:
A couple of years and my debts will be paid off, and if
she ever remarries the alimony stops, and--
MARION:
I haven't even been married once yet.
SAM:
Yeah, but when you do, you'll swing!
MARION:
(embracing him) Oh Sam, let's get married! (They kiss.)
SAM:
Yeah. And live with me in a storeroom behind a hardware
store in Fairvale. We'll have lots of laughs. I tell you
what. When I send my ex-wife alimony you can lick the
stamps.
MARION:
I'll lick the stamps.
SAM:
(He withdraws from the embrace and paces, then goes to
the window.) Marion, you want to cut this off--go out
and find yourself somebody available?
MARION:
(demurely) I'm thinking of it.
SAM:
(self-mockingly) How could you even think a thing like
that!
MARION:
(gathering her things) Don't miss your plane.
SAM:
Hey, we can leave together, can't we?
MARION:
Hm-mm. I'm late, and uh, you have to put your shoes on.
(She exits.)
Fade from Sam staring at his feet to the interior store
front of Lowery Real Estate. Marion hurriedly enters the
front door. (Through the picture window, a portly
gentleman can be seen standing on the sidewalk, his
profile passingly familiar.)
MARION:
(to a young female clerk sitting at a desk) Is Mr.
Lowery back from lunch?
CAROLINE:
He's lunching with the man who's buying the Harris
Street property. You know, the oil lease man? That's why
he's late. (noticing Marion's hand to her forehead) You
got a headache?
MARION:
Oh, it'll pass. Headaches are like resolutions--you
forget them as soon as they stop hurting.
CAROLINE:
Have you got some aspirin?
MARION:
(sitting at her desk) No.
CAROLINE:
I've got something--not aspirin. (takes a plastic bottle
of pills from her drawer) My mother's doctor gave them
to me the day of my wedding. Teddy was furious when he
found out I'd taken tranquilizers.
MARION:
(applying lipstick) There any calls?
CAROLINE:
Teddy called me; my mother called to see if Teddy
called-- Oh, your sister called to say she's going to
Tucson to do some buying and she'll be gone the whole
weekend and--
Two middle-aged businessmen enter. Lowery is the
realtor, conservative in appearance. Cassidy is broad
and boisterous. He wears a white fedora and string tie.
CASSIDY:
Wow! It's as hot as fresh milk! Say, you girls oughtta
get your boss to air-condition you up! He can afford it
today.
LOWERY:
Oh, Marion, will you get the copies of that deed ready
for Mr. Cassidy?
CASSIDY:
Yeah, tomorrow's the day! My sweet little girl. (to
Marion:) Oh, no--not you. My daughter. A baby! (He sits
on Marion's desk.) And tomorrow she stands her sweet
self up there and gets married away from me. (taking her
picture from his wallet) Ah--I want you to take a look
at my baby. Eighteen years old and she never had an
unhappy day in any one of those years!
LOWERY:
Come on, Tom. My office is air-conditioned.
CASSIDY:
(ignoring him) Do you know what I do about unhappiness?
I buy it off. Are uh--are you unhappy?
MARION:
Not inordinately.
CASSIDY:
I'm buying this house for my baby's wedding present.
Forty thousand dollars, cash! Now that's--that's not
buying happiness. That's just buying off unhappiness.
(He pulls out a wad of cash and flashes it at Marion.) I
never carry more than I can afford to lose. (tossing the
cash on her desk) Count 'em!
CAROLINE:
I declare!
CASSIDY:
(to Marion) I don't! That's how I get to keep it.
LOWERY:
Tom, a cash transaction of this size is most irregular.
CASSIDY:
Oh, so what. It's my private money. Now it's yours.
LOWERY:
Uh--suppose we put it in the safe. And then Monday
morning when you're feeling good--
CASSIDY:
Oh, speaking of feeling good, where's that bottle you
said was in your desk? (catching himself) Oh-oh! (to
Marion, laughing) You know, sometimes I can keep my
mouth shut.
Watching him turn away, Marion relaxes her smile.
CASSIDY:
Lowery, I am dying of thirstarony! (He goes into
Lowery's office.)
LOWERY:
(to Marion) I don't even want it in the office over the
weekend. Put it in the safe deposit box in the bank and
we'll get him to give us a check on Monday instead. (He
goes into his office.)
CAROLINE:
(She gets up, goes over, picks up and fans through the
money.) He was flirting with you. I guess he must have
noticed my wedding ring. (She reluctantly lets Marion
take the money from her.)
Marion places the money in an envelope and into her
pocketbook. She goes to Lowery's office and knocks.
LOWERY:
Come in.
The men are sitting across Lowery's desk as Marion
enters and hands Lowery...
MARION:
The copies. Uh--Mr. Lowery, if you don't mind, I'd like
to go right on home after the bank. I have a slight
headache.
CASSIDY:
You go right on home, because me and your boss are goin'
out and get ourselves a little drinkin' done. (to
Lowery:) Right?
LOWERY:
Uh--of course. (to Marion:) Do you feel ill?
MARION:
Just a headache.
CASSIDY:
What you need is a weekend in Las Vegas--the playground
of the world!
MARION:
I'm going to spend this weekend in bed. (Cassidy's
eyebrows rise. To Lowery:) Thank you. (She goes out the
door and past Caroline to the front entrance.)
CAROLINE:
Aren't you going to take the pills? They'll knock that
headache out.
MARION:
Can't buy off unhappiness with pills. Well, I guess I'll
go put this money in the bank, then go home and sleep it
off. (She exits.)
Fade to Marion's bedroom.
Marion appears, wearing black undergarments. On the bed
lies an unsealed envelope. The camera zooms in,
revealing the undeposited cash within, then pans over to
an open, overflowing suitcase sitting beside it.
Marion puts on a dress and finishes packing. She
searches her face in the mirror, then takes some
business papers from a drawer and places them in her
purse and, with some trepidation, adds the envelope with
the money. She picks up the suitcase, pulls a coat from
the closet, and leaves.
Fade to Marion driving. As we view her face through the
windshield of the moving car, we can hear some of her
thoughts:
SAM'S VOICE:
Marion, what in the world--what are you doing here?
...Of course I'm glad to see you. I always am. ...What
is it, Marion?
Marion pulls to a stop at a busy intersection. Among the
pedestrians crossing in front of her car appear Lowery
and Cassidy. Lowery sees her. She and her boss exchange
smiles instinctively, before Marion realizes her awkward
position, and he becomes visibly puzzled. They each
tensely move on.
Marion's flight by car is punctuated by the throbbing
string rhythm reprised from the Main Title sequence.
This and all parts of the film's background score are
played entirely by string instruments--what the composer
called "black and white sound."
Marion continues driving till evening, when she begins
having difficulty keeping her eyes open.
Black-out to Marion's car parked at the side of the road
at morning. A state trooper's car passes her, stops and
backs up, parking behind her. The officer gets out of
his car, walks up, and sees Marion stretched out, asleep
on the front seat. He knocks on the window. Marion sits
up quickly and is startled to see his looming face and
large sunglasses. She starts the car.
OFFICER:
Hold it there! (Marion turns off the motor and rolls
down the window.) In quite a hurry.
MARION:
Yes, I didn't intend to sleep so long. I almost had an
accident last night--from sleepiness--so I decided to
pull over.
OFFICER:
You slept here all night?
MARION:
Yes. As I said, I couldn't keep my eyes open.
OFFICER:
There are plenty of motels in this area. You
should've--I mean, just to be safe...
MARION:
I didn't intend to sleep all night. I just pulled over.
Have I broken any laws?
OFFICER:
No, ma'am.
MARION:
Then I'm free to go?
OFFICER:
Is anything wrong?
MARION:
Of course not. Am I acting as if there's something
wrong?
OFFICER:
Frankly, yes.
MARION:
Please--I'd like to go.
OFFICER:
Well, is there?
MARION:
Is there what? I've told you there's nothing
wrong--except that I'm in a hurry and you're taking up
my time. (She turns on the engine.)
OFFICER:
Now, just a moment! Turn your motor off please. (She
does so.) May I see your license?
MARION:
(pause) Why?
OFFICER:
Please.
He watches as she turns from him, blocking his view of
her purse on the seat beside her. She carefully removes
the valuable envelope and places it aside, then takes
the license from her wallet and hands it to him. He
looks at it, walks to the back of her car to check the
license plate, then returns the card to her. She
replaces it in her wallet, and with no further exchange
between them, the patrolman returns to his car.
Marion pulls away, and the dramatic background music
resumes. In her rearview mirror she nervously watches
the trooper's car following her. She is finally relieved
to see him turn off onto a side road.
She comes to a commercial stretch of highway and drives
her car into the sales lot of a used car dealership. She
parks and gets out. The salesman pokes his head out the
door and says he'll be with her in a second. She glances
over a few cars for sale, noting the California license
plates. She then spots a newspaper dispenser. She buys a
paper and carefully scans the pages.
The state trooper's vehicle reappears. He sees Marion in
the dealership, and makes a U-turn, pulling up and
parking across the street. He gets out and stands, back
to his car, watching.
The salesman comes out and approaches Marion as she
walks toward him, her attention centered on the
newspaper. He is in shirtsleeves and a bow tie.
SALESMAN:
I'm in no mood for trouble.
MARION:
(looking up from the paper) What?
SALESMAN:
There's an old saying: First customer of the day is
always the most trouble. But like I say, I'm in no mood
for it, so I'm gonna treat you so fair and square that
you won't have one human reason to give me--
MARION:
Can I trade my car in and take another?
SALESMAN:
Cn'do anything you've a mind to, and bein' a woman, you
will. (indicating her car) That yours?
MARION:
Yes. It's--there's nothing wrong with it. I just--
SALESMAN:
--Sick of the sight of it. Well, why don't you have a
look around here and see if there's somethin' that
strikes your eyes, and meanwhile I'll have my mechanic
give yours the once over. You want some coffee? I was
just about--
MARION:
No, thank you. I'm in a hurry. I just want to make a
change and-- (She sees the patrolman across the street.
They lock eyes for a moment.)
SALESMAN:
One thing people never oughtta be when they're buyin'
used cars and that's in a hurry. But like I said, it's
too nice a day to argue. I'll shoot your car in the
garage here. (He goes to get her car.)
With little choice, Marion decides to ignore the
patrolman and go about selecting a car. The salesman
returns and sees her eyeing a sedan.
SALESMAN:
That's the one I'd've picked for you myself.
MARION:
Uh, how much?
SALESMAN:
Go ahead and spin it around the block.
MARION:
It looks fine. How much would it be with my car?
SALESMAN:
You mean you don't want the usual day and a half to
think it over? You are in a hurry, aren't you! Somebody
chasin' you?
MARION:
Of course not. Please.
SALESMAN:
Well, it's the first time a customer ever high-pressured
the salesman! Uh-figure roughly--your car plus seven
hundred dollars.
MARION:
Seven hundred?
SALESMAN:
Ah, you always got time to argue money, huh?
MARION:
All right.
SALESMAN:
(His cheerful manner ceases.) I take it you can prove
that car is yours--I mean, uh--out of state license and
all. You got your pink slip and--
MARION:
I believe I have the necessary papers. Is there a ladies
room?
SALESMAN:
In the building.
He shows her the way. As they are walking, he notices
that she turns to look back at the patrolman across the
street.
SALESMAN:
(indicating the ladies room) Over there.
Marion goes in. At the sink, she takes her automobile
certificates from her purse, then removes the cash
envelope and counts out seven hundred dollars. She
returns to the waiting salesman, money and papers in
hand.
SALESMAN:
(nervously) Ah--I think you'd better take it for a trial
spin. Don't want any bad word of mouth about California
Charlie.
MARION:
I'd really rather not. Can't we just settle this?
SALESMAN:
I uh, might as well be perfectly honest with you, ma'am.
It's not that I don't trust you, but uh--
MARION:
But what? Is there anything so terribly wrong about
making a decision and wanting to hurry? Do you think
I've stolen my car?
SALESMAN:
No ma'am. All right, let's go inside. (She follows him
in.)
The officer, who has been fixedly watching, gets in his
car and drives across the road, pulling directly into
the lot, just as Marion and the salesman emerge from the
office. Seeing him, she quickly gets in her new car and
begins to pull out. The garage mechanic yells. She
screeches to a stop. He brings her suitcase and coat.
She opens the rear door.
MARION:
Just put it in here, please. Thank you.
The patrolman walks up alongside the salesman and
mechanic, who are watching Marion drive away.
Once again the heavily punctuated "driving theme"
resumes, as again the camera fixes itself at the
windshield to study her face. The musical pulse softens
as we hear Marion's thoughts of how the salesman and
officer might be reacting to her visit.
SALESMAN'S VOICE:
Heck, Officer, that was the first time I ever saw the
customer high-pressure the salesman! Somebody chasin'
her?
OFFICER'S VOICE:
I better have a look at those papers, Charlie.
SALESMAN'S VOICE:
She look like a wrong one to you?
OFFICER:
Acted like one.
SALESMAN:
The only funny thing, she paid me seven hundred dollars
in cash.
Cut to view of road ahead, then back to Marion's face.
CAROLINE'S VOICE:
Yes, Mr. Lowery?
LOWERY'S VOICE:
Caroline? Marion still isn't in?
CAROLINE:
No, Mr. Lowery. But then, she's always a bit late on
Monday mornings.
LOWERY:
Buzz me the minute she comes in.
...Then call her sister if no one's answering at the
house.
CAROLINE:
I called her sister, Mr. Lowery, where she works--the
Music Makers Music Store, you know--and she doesn't know
where Marion is any more than we do.
LOWERY:
You'd better run out to the house. She may be unable to
answer the phone.
CAROLINE:
Her sister's going to do that. She's as worried as we
are.
Marion drives on.
LOWERY:
No, I haven't the faintest idea. As I said, I last saw
your sister when she left this office on Friday. She
said she didn't feel well and wanted to leave early. I
said she could. That was the last time I saw--now wait a
minute, I did see her sometime later, driving--uh, I
think you'd better come over here to my office--quick!
Caroline, get Mr. Cassidy for me!
On the road ahead street lights and automobile
headlights come on as dusk sets in.
LOWERY:
...After all, Cassidy, I told you--all that cash! I'm
not taking the responsibility! Oh, for heaven's sake, a
girl works for you for ten years, you trust her! ...All
right. Yes. You better come over.
CASSIDY'S VOICE:
Well, I ain't about to kiss off forty thousand dollars!
I'll get it back, and if any of it's missing I'll
replace it with her fine, soft flesh! I'll track her,
never you doubt it! (traces of a smirk in Marion's face)
LOWERY:
Oh, hold on, Cassidy! I-I still can't believe--It must
be some kind of mystery. I-I can't--
CASSIDY:
You checked with the bank, no? They never laid eyes on
her, no? You still trustin'? Hot creepers! She sat there
while I dumped it out! Hardly even looked at it!
Plannin' and--and even flirtin' with me!
A few raindrops hit the windshield. In no time it turns
into a downpour. The glare of oncoming headlights is
blinding. The windshield wipers are of little effect.
The musical cadence intensifies, underscoring the
driving rain, Marion's anxiety, and her desperate
journey to an uncertain destiny.
Marion's car, forced to slow down for lack of
visibility, approaches a neon sign which reads:
BATES MOTEL
And beneath it, in smaller neon letters:
VACANCY
She drives up slowly, looking around. The motel is a
one-story, L-shaped structure. A rustic portico runs the
length of the front, affording sheltered access to each
of the twelve units and the office.
Marion stops the car in front of the office and gets
out. The interior light is on. She goes in to see, but
no one is inside. She walks across the front porch and
peers around the corner of the building. She sees a
large old Victorian style house atop a hill. In an upper
floor the shadow of a female figure moves across a
lighted window shade. Marion goes to the car and honks.
After a few moments, a man is seen hurrying down the
hill in the rain. He is carrying an unopened umbrella,
which he starts to open for Marion when he arrives, but
they have both already attained cover under the porch
roof.
NORMAN:
I'm sorry. I didn't hear you in all this rain. Go ahead
in please.
He ushers Marion into the office and hurries around to
the business side of the counter.
NORMAN:
(Affably) Dirty night!
Norman is a lanky young man, darkly good-looking,
charmingly bashful around Marion. He wears a rumpled
sport jacket.
MARION:
Do you have a vacancy?
NORMAN:
(opening the ledger) Oh, we have twelve vacancies.
Twelve cabins--twelve vacancies. They uh--they moved
away the highway.
MARION:
Oh. I thought I'd gotten off the main road.
NORMAN:
I knew you must have. (placing the ledger before her)
Nobody ever stops here anymore unless they've done that.
But there's no sense dwelling on our losses. We just
keep on lighting the lights and following the
formalities. (Marion signs the register.) Your home
address--oh, just the town will do.
MARION:
(glancing at the newspaper which sticks out of her
purse) Los Angeles.
Norman reaches to the pegboard on the wall behind him to
get a key. His hand hesitates along the row of keys,
then reaches for...
NORMAN:
Cabin One. (handing her the key) It's closer in case you
want anything. It's right next to the office.
MARION:
I want to sleep more than anything else. Except maybe
food.
NORMAN:
Well, there's a big diner about ten miles up the road,
just outside of Fairvale.
MARION:
Am I that close to Fairvale?
NORMAN:
Fifteen miles. I'll get your bags. (He retrieves them
from the car and takes her into Cabin One next door.)
Boy, it's stuffy in here. (He opens the casement window
a few inches.) Well, the uh-- (patting the bed) the
mattress is soft and--there's hangers in the closet and
stationary with 'Bates Motel' printed on it, in case you
want to make your friends back home feel envious--and
the uh-- (He reaches through the bathroom door and turns
on the light.) ...over there.
MARION:
The bathroom.
NORMAN:
Yes. Well, uh, i-if you want anything just--just tap on
the wall. (Marion, facing away from him, smiles at his
shyness.) I'll--I'll be in the office.
MARION:
(turning to face him) Thank you, Mr. Bates.
NORMAN:
(smiling) Norman Bates. (seriously) You're not really
gonna go out again and drive up to the diner, are you?
MARION:
No.
NORMAN:
Well, then, would you do me a favor? Would you have
dinner with me? I was just about to, myself. You know,
nothing special--just sandwiches and milk. But I'd like
it very much if you'd come up to the house. I-I don't
set a fancy table but the kitchen's awful homey.
MARION:
I'd like to.
NORMAN:
All right--uh--you get yourself settled, and--and take
off your wet shoes--and I'll be back as soon as it's
ready. (He takes the key from the door and hands it to
her.) With my--with my trusty umbrella. (He
self-consciously hurries away.)
Marion begins to unpack some items from the suitcase,
but stops as she becomes concerned about the money. She
extracts the bulging envelope from her purse. Holding it
in her hand, she looks about for a good hiding place.
She opens and closes a few drawers. Her attention
settles on the newspaper sticking out of her purse. She
removes the paper and opens it, then takes the cash out
of the envelope, places two stacks of money on top of
the paper, and carefully refolds it around them. She
then places the newspaper in a casual position on the
nightstand.
Through the open window, Marion hears raised voices
coming from the house. She goes over to listen. We can
barely make out the shouted words, at first.
WOMAN'S VOICE:
No! I tell you no! I won't have you bringing strange
young girls in here for supper--by candlelight, I
suppose, in the cheap erotic fashion of young men with
cheap erotic minds!
NORMAN:
Mother, please!
WOMAN:
And then what, after supper? Music? Whispers?
NORMAN:
Mother, she's just a stranger! She's hungry and it's
raining out.
WOMAN:
(mocking) 'Mother, she's just a stranger.' As if men
don't desire strangers. Ah! I refuse to speak of
disgusting things, because they disgust me! Do you
understand, boy? Go on! Go tell her she'll not be
appeasing her ugly appetite with my food, or my son! Or
do I have to tell her 'cause you don't have the guts,
boy? Huh, boy? You have the guts, boy?
NORMAN:
Shut up! Shut up!
Marion sees Norman come out the front door. She takes a
pair of shoes from the bag and puts them on, then goes
out the door and waits on the porch. Norman comes around
the corner, carrying a tray.
MARION:
I've caused you some trouble.
NORMAN:
No. Uh--Mother-- m-my mother, uh--what is the
phrase?--she isn't quite herself today.
MARION:
(indicating the tray) You shouldn't have bothered. I
really don't have that much of an appetite.
NORMAN:
(pause) Oh, I'm sorry. I wish you could apologize for
other people.
MARION:
Don't worry about it. But as long as you've fixed the
supper, we may as well eat it. (She stands by the open
door of her cabin, but Norman hesitates.)
NORMAN:
It--it might be uh, nicer--and warmer--in the office.
(He goes into his office, smiling, looking for her to
follow. Marion smiles to herself, then closes her door
and follows him.)
MARION:
(inside) Well, it stopped raining.
NORMAN:
(tray still in hand) Eating in an office is just--just
too officious. I-I have the parlor back here.
MARION:
All right.
She follows him to a comfortable room--cozy except for a
couple of huge stuffed birds perched ominously above the
sitting area.
NORMAN:
Sit down. (He sets the tray before her. They both sit.)
MARION:
Thank you. You're very kind.
NORMAN:
It's all for you. I'm not hungry. Go ahead. (delightedly
watching her eat) You--you eat like a bird.
MARION:
(nodding to the stuffed birds) You'd know, of course.
NORMAN:
No, not really. Anyway, I hear the expression 'eats like
a bird'--is really a fals- fals- falsity. Because birds
really eat a tremendous lot. But I don't really know
anything about birds. My hobby is stuffing things--you
know--taxidermy. And I guess I'd just rather stuff birds
because I hate the look of beasts when they're
stuffed--you know, foxes and chimps. Some people even
stuff dogs and cats--but, oh, I can't do that. I think
only birds look well stuffed because--well, because
they're kind of passive to begin with.
MARION:
It's a strange hobby. Curious.
NORMAN:
Uncommon, too.
MARION:
Oh, I imagine so.
NORMAN:
And it's not as expensive as you'd think. It's cheap
really. You know--needles and thread, sawdust. The
chemicals are the only thing that cost anything.
MARION:
A man should have a hobby.
NORMAN:
(sitting back) Well, it's--it's more than a hobby. A
hobby's supposed to pass the time--not fill it.
MARION:
Is your time so empty?
NORMAN:
No, uh--well, I run the office, and uh, tend the cabins
and grounds, and--and do little errands for my
mother--the ones she allows I might be capable of doing.
MARION:
Do you go out with friends?
NORMAN:
(pause) Well, uh--a boy's best friend is his mother.
(Marion tries not to react.) You've never had an empty
moment in your entire life, have you?
MARION:
Only my share.
NORMAN:
Where are you going? (when Marion doesn't answer right
away...) I didn't mean to pry.
MARION:
Um--I'm looking for a private island.
NORMAN:
(leaning forward) What are you running away from?
MARION:
(taken aback) W-why do you ask that?
NORMAN:
(shaking his head, relaxing back into his chair) No.
People never run away from anything. The rain didn't
last long, did it. You know what I think? I think that
we're all in our private traps--clamped in them. And
none of us can ever get out. We--we scratch and claw,
but only at the air--only at each other. And for all of
it, we never budge an inch.
MARION:
Sometimes we deliberately step into those traps.
NORMAN:
I was born in mine. I don't mind it anymore.
MARION:
Oh, but you should. You should mind it.
NORMAN:
Oh, I do (laughs) but I say I don't.
MARION:
You know, if anyone ever talked to me the way I
heard--the way she spoke to you--
NORMAN:
Sometimes--when she talks to me like that--I feel I'd
like to go up there--and curse her--and-and-and leave
her forever! Or at least defy her. But I know I can't.
She's ill.
MARION:
She sounded strong.
NORMAN:
No, I mean--ill. She had to raise me all by herself,
after my father died. I was only five and it must've
been quite a strain for her. I mean, she didn't have to
go to work or anything like that. He left her a little
money. Anyway, a few years ago Mother met this man, and
he talked her into building this motel. He could've
talked her into anything. And when he died too, it was
just too great a shock for her. And--and the way he
died--(laughs) I guess it's nothing to talk about while
you're eating. (Marion breaks her enthrallment, looks at
the food in her hand and smiles.)
Anyway, it was just too great a loss for her. She had
nothing left.
MARION:
Except you.
NORMAN:
Well, a son is a poor substitute for a lover.
MARION:
Why don't you go away?
NORMAN:
To a private island, like you?
MARION:
No, not like me.
NORMAN:
I couldn't do that. Who'd look after her? She'd be alone
up there. The fire would go out. It'd be cold and damp
like a grave. If you love someone, you don't do that to
them even if you hate them. You understand that I don't
hate her--I hate what she's become. I hate the illness.
MARION:
Wouldn't it be better--if you put her--someplace--?
NORMAN:
(Norman's demeanor darkens. He leans forward.) You mean
an institution? A madhouse! People always call a
madhouse 'someplace,' don't they. 'Put her
in--someplace.'
MARION:
I-I'm sorry. I didn't mean it to sound uncaring.
NORMAN:
What do you know about caring. Have you ever seen the
inside of one of those places? The laughing and the
tears--and the cruel eyes studying you. My mother there!
But she's harmless! Wh-- she's as harmless as one of
those stuffed birds!
MARION:
I am sorry. I only felt--it seems she's hurting you. I
meant well. (Marion is more than a little spooked by his
personality transformation.)
NORMAN:
People always mean well! They cluck their thick tongues
and shake their heads and suggest, oh so very
delicately--! (He sits back. The storm is over. Gently:)
Of course, I've suggested it myself. But I hate to even
think about it. She needs me. It-it's not as if she were
a--a maniac--a raving thing. She just goes a little mad
sometimes. We all go a little mad sometimes. Haven't
you?
MARION:
(her concern relaxed) Yes. Sometimes just one time can
be enough. Thank you.
NORMAN:
'Thank you, Norman.'
MARION:
Norman.
NORMAN:
Oh, you're not--you're not going back to your room
already?
MARION:
I'm very tired. And I have a long drive tomorrow--all
the way back to Phoenix.
NORMAN:
Really?
MARION:
I stepped into a private trap back there and I'd like to
go back and try to pull myself out of it before it's too
late for me to. (She stands to go.)
NORMAN:
Are you sure you wouldn't like to stay just a little
while longer? Just for talk?
MARION:
Oh, I'd like to, but--
NORMAN:
(He raises his hand, smiles and nods understandingly.)
All right. (He stands to see her out.) Well, uh, I'll
see you in the morning. I'll bring you some breakfast,
all right? What time?
MARION:
(discouragingly) Very early--dawn.
NORMAN:
All right, Miss uh--
MARION:
Crane.
NORMAN:
Crane. That's it.
MARION:
Good night. (She leaves.)
Norman goes out to the guest register on the office
counter. He takes a piece of candy from his pocket and
eats it. He slides the book around to face him and reads
her signature: 'Marie Samuels.' He smiles, then goes
back into the parlor.
He walks over to the far wall and stands very still,
listening. A stuffed pheasant sits in front of him. The
owl, wings spread for take off, hovers above his head.
The lamp lights the owl and Norman's face from below. He
lifts a framed picture off the wall, revealing a section
of wallboard torn away and a peephole drilled through
the wall of the adjoining room. He peers closely into
the hole, which provides a view of Marion's bathroom,
where she is disrobing.
After a moment, Norman stands away from the wall, turns
his head in the direction of the house--an indignant
expression on his face. Then, with determined jaw, he
struts out and up toward the house. He storms through
the front door, but halts at the foot of the staircase,
turns away, and slinks down the hallway to the kitchen,
where he flops into a seat at the table. From the
distance we watch him sulk.
In her cabin, Marion, wearing a glossy robe, is seated
at the desk with pencil, paper, and bankbook. She is
calculating the amount of the stolen money she spent and
must replace. She tears up the slip of paper and is
about to toss it into the wastebasket, but thinks better
of it and takes it into the bathroom where she flushes
it down the toilet. She then closes the door, removes
her robe, and steps into the bathtub. She draws the
shower curtain closed and unwraps a bar of soap.
She turns on the shower.
As she is showering, through the translucent shower
curtain we see the door open.
A shadow slowly approaches, then a hand swiftly throws
open the curtain. Marion turns and sees the backlit
figure of a woman with a large bread knife in her raised
hand. Marion screams.
The woman stabs Marion repeatedly.
Naked, defenseless, and in shock, Marion screams while
trying to ward off the assault with her arms. But the
attack is relentless. The scene is intensified by
searing background music that seems to slash and scream.
Abruptly the onslaught ends and the woman exits. Marion
silently sinks downward against the wall. Her hand
reaches forward to grab the shower curtain. The hooks
pop and snap off the bar as her falling weight tears the
curtain loose. She lands head first on the tile floor,
half her body hanging on the tub.
The water continues to run, as if trying to clean up the
blood-streaked tub. We are drawn along with the tainted
liquid as it swirls down the drain. We would follow it
down into blackness, but a large glaring eye stops us.
It is the superimposed, unblinking eye of the slain
woman, as still as a photograph, except for the droplets
from her hair that fall past as we pan back, slowly
turning our diagonal view upright, to see her full face
pressed against the bathroom floor.
The camera leads us out of the bathroom, across the
bedroom, past the folded newspaper under the lit lamp,
to the open window and the house beyond.
We hear a distant cry...
NORMAN:
Mother! Oh God! Mother! Blood! Blood!
Moonlight highlights the dispersing rain clouds above,
as Norman comes running down the hill in panic. He
charges into the room and freezes at the bathroom door.
He swings back into the room, knocking a small picture
frame off the wall with his shoulder, his hand over his
mouth in horror.
He nervously goes to the window, closes it and draws the
curtain. Aware that he is too shaken to function, he
sits on the bed, attempting to gain composure. Moving
slowly and deliberately, he rises, closes the cabin door
and turns out the bedroom light. After a moment, he
exits the cabin and goes to get a mop and bucket from
the office, turning off the office light as he leaves.
He brings them into the cabin and over to the bathroom,
hesitating at the bathroom doorway. His dark figure is
framed by the stark white light of the bathroom. The
sound of the running shower continues. He places the mop
and bucket aside and turns off the water, then, with
visible distaste, takes the fallen shower curtain and
spreads it out on the bedroom floor. He goes back for
Marion's body and drags her onto it.
He washes his bloodstained hands. Then he takes up the
mop and cleans out the tub. He wipes down the walls and
floor with the towel from the rack.
Edging his way around the body, he goes out to Marion's
car, gets in, and backs it up to the cabin door. He
opens the trunk, then goes back into the cabin. He
carefully wraps the body in the shower curtain where it
lies, lifts and carries it out to the car, and places it
in the trunk.
He returns to the room to retrieve Marion's clothing and
belongings. He repacks her suitcase and quickly checks
the bureau top and drawers. He picks up the fallen
picture from the floor--a bird print--and rehangs it
beneath another--a set of two. He checks the bathroom
and medicine cabinet, then carries everything out with
him. Just as he goes through the cabin door, a car comes
along the highway. The car's headlights sweep across
Norman in the open door. He nervously places the mop and
bucket down out of sight till it passes. Then he gathers
and places Marion's possessions along with the mop and
bucket into the trunk with her.
Before closing the trunk, he goes back inside for one
last look around the room. Seeing the newspaper on the
nightstand, he quickly grabs it, turns out the bathroom
light, and leaves, closing the door. He tosses the
newspaper in the trunk of the car, closes it and gets
behind the wheel.
He drives the car to a secluded, swampy area, gets out,
and pushes the car into the bog, where it begins to
sink. Norman's dark, brooding figure stands sentry over
the muddy burial.
But the bubbling sound stops suddenly as the sinking
halts, leaving part of the roof and trunk visible. The
concern on his face turns to a smirk as the car resumes
its descent, until it is completely gone.
Fade to black.
Scene: Sam's hardware store in Fairvale.
Sam is seated at an old roll top desk in the back of the
store, writing a letter to Marion. A glimpse of the
letter shows us he is softening on the prospect of
marriage.
WOMAN'S VOICE:
They tell you what its ingredients are, and how it's
guaranteed to exterminate every insect in the world, but
they do not tell you whether or not it's painless. (The
camera reveals a gray-haired woman at the front counter,
consulting the young attendant over an impending
puchase.) And, I say, insect or man, death should always
be painless.
Through the front door we see a taxicab pull away as a
young woman in a tweed suit enters the front door. She
is carrying a suitcase and a coat draped over her arm.
She approaches the young attendant.
LILA:
Sam?
ATTENDANT:
Sam! Lady wants to see you.
SAM:
(coming out) Yes, miss?
LILA:
I'm Marion's sister.
SAM:
Oh, sure--Lila!
LILA:
Is Marion here?
SAM:
Why, of course not. Is something wrong?
The register rings. The woman customer leaves.
LILA:
(puts down suitcase) She left home on Friday. I was in
Tucson over the weekend and I haven't heard from her
since--not even a phone call. (pause) Look, if you two
are in this thing together, I don't care--It's none of
my business--but I want to talk to Marion and I want her
to tell me it's none of my business! And then I'll go--
SAM:
Bob, run out and get yourself some lunch, will you?
BOB
Oh, that's okay, Sam. I brought it with me.
SAM:
Run out and eat it! (Bob exits.) Now--what thing could
we be in together?
They have not noticed that another man has entered the
store. He wears a suit, hat, and carries an overcoat. He
seems especially attentive to the conversation.
LILA:
(wiping her eyes) Sorry about the tears.
SAM:
Well, is Marion in trouble? What is it?
THE STRANGER:
(walking toward them) Let's all talk about Marion, shall
we?
SAM:
Who are you, friend?
THE STRANGER:
My name is Arbogast, friend. I'm a private investigator.
(shows them his I.D.) Where is she, Miss Crane?
LILA:
I don't know you.
ARBOGAST:
Oh, I know you don't, because if you did I wouldn't be
able to follow you.
SAM:
What's your interest in this?
ARBOGAST:
(leans back, his elbow on the counter) Well--forty
thousand dollars.
SAM
Forty thousand dollars?
ARBOGAST:
That's right.
SAM:
(He looks at Lila for a second, then at Arbogast.) Well
one of you better tell me what's going on and tell me
fast! I can take just so much of this!
ARBOGAST:
Now take is easy, friend. Take it easy--you just--your
girl friend stole forty thousand dollars.
SAM:
What're you talking about! (softer, to Lila:) What is
this?
LILA:
She was supposed to bank it on Friday for her boss, and
she didn't. And no one has seen her since.
ARBOGAST:
Someone has seen her. Someone always sees a girl with
forty thousand dollars.
LILA:
Sam, they don't want to prosecute. They just want the
money back. Sam, if she's here--
SAM:
She isn't! (and again, gentler) She isn't.
ARBOGAST:
Miss Crane, can I ask you a question? Did you come up
here on just a hunch and nothing more?
LILA:
Not even a hunch. Just hope.
ARBOGAST:
Well, with a little checking, I could get to believe
you.
LILA:
I don't care if you believe me or not! (to Sam:) All I
want to do is see Marion before she gets in this too
deeply.
SAM:
Did you check in Phoenix? Hospitals? Maybe she had an
accident. Or a holdup.
ARBOGAST:
No, she was seen leaving town in her own car--by her
employer, I might add.
SAM:
I can't believe it. (to Lila:) Can you? (No reaction
from Lila.)
ARBOGAST:
Well, you know we're always quickest to doubt people who
have a reputation for being honest. I think she's here,
Miss Crane--where there's a boy friend. Well, she's not
back there with the nuts and bolts, but she's here, in
this town, somewhere. I'll find her. I'll be seeing you.
(He leaves.)
A montage of fade-in images show Arbogast at several
hotels and motels in the area, getting negative
responses from proprietors. Norman Bates is sitting on
the motel's front porch, reading and eating candy from a
bag, when Arbogast finally arrives there. Norman rises
to greet him.
ARBOGAST:
(getting out of his car) Good evening.
NORMAN:
Evening.
ARBOGAST:
I almost drove right past.
NORMAN:
I'm always forgetting to turn the sign on, but we do
have a vacancy. Twelve, in fact. Twelve cabins--twelve
vacancies. (holding forth the bag) Some candy?
ARBOGAST:
No, thanks. Uh, the last two days I've been to so many
motels that my eyes are bleary with neon, but, you know,
this is the first place that looks like it's hiding from
the world.
NORMAN:
Well, I'll tell you the truth. I didn't really forget to
turn the sign on. It just doesn't seem like any use
anymore, you know?
ARBOGAST:
Oh?
NORMAN:
You see, that used to be the main highway right there.
Well--do you want to come in and register?
ARBOGAST:
No, no. Sit down. I don't want to trouble you. I just
want to ask you a few questions.
NORMAN:
Oh, that's no trouble. Today's linen day. I always
change the beds here once a week, whether they've been
used or not. Hate the smell of dampness, don't you? It's
such a--I don't know--creepy smell. Come on. (He leads
Arbogast into the office.) You, uh, you out to buy a
motel?
ARBOGAST:
No.
NORMAN:
(He turns on the desk lamp and takes some linens out of
the closet.) Reason I asked, you said you'd seen so many
in the past couple of days, I though maybe you uh-- What
uh, what was it you wanted to ask?
ARBOGAST:
Well, you see, I'm looking for a missing person. My
name's Arbogast. I'm a private investigator. (shows his
I.D.)
NORMAN:
Oh?
ARBOGAST:
I've been trying to trace a girl that's been missing
for--oh, about a week now--from Phoenix. It's a private
matter--the family wants to forgive her. She's not in
any trouble.
NORMAN:
I didn't think the police went looking for people who
aren't in trouble.
ARBOGAST:
Oh, I'm--I'm not the police.
NORMAN:
Oh, you're--
ARBOGAST:
We have reason to believe that she came along this way
and may have stopped in the area. Did she stop here?
NORMAN:
Well, no one's stopped here for a couple of weeks.
ARBOGAST:
Would you mind looking at the picture before committing
yourself?
NORMAN:
(smiling) Commit myself? You sure talk like a policeman!
ARBOGAST:
(laughs) Well, look at the picture, please.
NORMAN:
(takes it and looks) Uh-uh.
ARBOGAST:
Sure?
NORMAN:
(hands it back) Yeah.
ARBOGAST:
Well, she may have used an alias. Marion Crane's her
real name, but she could have registered under a
different one.
NORMAN:
Well, I'll tell you, I don't even much bother with
guests registering anymore. You know, one by one you
drop the formalities. I shouldn't even bother changing
the sheets, but--old habits die hard--which reminds me--
(He flicks a wall switch. We see the sign: 'BATES MOTEL
- VACANCY' light up outside.)
ARBOGAST:
What's that?
NORMAN:
It's the light--the sign.
ARBOGAST:
Oh.
NORMAN:
We had a couple last week said if the thing hadn't been
on they would have thought this was an old deserted--
ARBOGAST:
(smiling) Well, you see--and that's exactly my point!
You said that nobody'd been here for a couple of weeks
and there's a couple came by and (trailing away) they
didn't know that you were open.
NORMAN:
(stiffly) Yeah.
ARBOGAST:
Well, as you say, old habits die hard. It's possible
this girl could have registered under another name. Do
you mind if I look at your book?
NORMAN:
(very agreeably) No. (takes out the register)
ARBOGAST:
Thank you. Now let's see. Now here's the date
somewhere--hmm.
NORMAN:
...there's nobody...
ARBOGAST:
Let's see now, I have a sample of her handwriting
here--oh, yes, here we are. (Norman eats a candy. He
tilts his head to look in the book, as we view upward
from beneath.) Marie Samuels. (Norman tilting further to
look) That's an interesting alias.
NORMAN:
(tilting all the way over) Is that her?
ARBOGAST:
Yeah. Yeah, I think so. Marie--Marion--Samuels. Her
boyfriend's name is Sam.
NORMAN:
Hmm.
ARBOGAST:
Was she in disguise by any chance? (extending the photo)
Want to check the picture again?
NORMAN:
Look, I-I wasn't lying to you, mister. It's just that--
ARBOGAST:
(overlapping) Oh, I know that. I know you wouldn't lie.
NORMAN:
You know, it's tough keeping track of the time around
here--
ARBOGAST:
(overlapping) Oh, I know, I know.
NORMAN:
(looks at the picture) Ohhh, yeah! Well, it-it was
raining and uh--her hair was all wet. (handing the photo
back) I tell you, it's not really a very good picture of
her either.
ARBOGAST:
No, I guess not. Now, tell me all about her.
NORMAN:
Well, uh--she arrived uh--rather late one night and she
went straight to sleep and uh--left early the next
morning.
ARBOGAST:
Well, how early?
NORMAN:
Oh, ex- very early.
ARBOGAST:
Uh-huh. Which morning was that?
NORMAN:
Uh--the uh--th-th-th-th-th-th-th-the next
morning--Sunday.
ARBOGAST:
I see. Uh-huh. Uh, did anyone meet her here?
NORMAN:
No.
ARBOGAST:
Did she arrive with anyone?
NORMAN:
mm-no.
ARBOGAST:
Uh-huh. She make any phone calls or--?
NORMAN:
No.
ARBOGAST:
--locally?
NORMAN:
uh-um.
ARBOGAST:
Did you spend the night with her?
NORMAN:
(slightly shocked, innocently) No.
ARBOGAST:
Well, then--how would you know that she didn't make any
phone calls?
NORMAN:
Oh, we ... w-well, she was very tired and uh-- See,
I--now I'm starting to uh, remember it. I'm making a
mental picture of it in my mind. You know, if you make a
mental picturization of something--
ARBOGAST:
(overlapping) That's right, that's right. Take your
time.
NORMAN:
Uh, she was--she was sitting back there--no, no, she was
standing back there with a sandwich in her hand, and she
said uh--she had to go to sleep early because she had
uh--a long d-d-d-dr-drive uh, ahead of her.
ARBOGAST:
Uh-huh. Back where?
NORMAN:
Back uh, where she came from.
ARBOGAST:
No, no. You said before that she was sitting back--
NORMAN:
Oh, uh--
ARBOGAST:
--or standing back there...
NORMAN:
Yes. B-back in my uh--my parlor there. She was very
hungry and I made her a sandwich. And then she said
uh--that she was tired and she had to go uh--back to
bed.
ARBOGAST:
Oh, I see. How did she pay you? Cash? Check?
NORMAN:
Cash.
ARBOGAST:
Oh, cash, huh? Uh-huh. And after she left she--didn't
come back?
NORMAN:
Uh-uh. (smiles) Well, why should she?
ARBOGAST:
Yeah.
NORMAN:
Well, Mr. Arbogast, uh--I guess that's about it, eh?
I've got some work to do, if you don't mind.
ARBOGAST:
Well, to tell you the truth, I do mind. You see, if it
doesn't jell, it isn't aspic. And this ain't jelling.
It's not coming together. Something's missing.
NORMAN:
(nods understandingly) Well ... I--I don't know what you
ex- could expect me to know. People just come and go,
you know.
ARBOGAST:
That's right. ...She isn't still here, is she?
NORMAN:
(laughing) No.
ARBOGAST:
Uh-huh. If I wanted to uh--check the cabins--all twelve
of them--I'd need a warrant, wouldn't I?
NORMAN:
(good naturedly) Listen, if you don't believe me, come
on--come on with me and you can help me change
beds--okay?
ARBOGAST:
(smiling) Oh--oh--well, no thanks.
They go outside. Arbogast watches as Norman starts to go
in cabin one, hesitates, moves on instead. Then Arbogast
sees the house around the corner, and in the lit window,
a figure.
NORMAN:
(quickly walking over to Arbogast) Oh, uh--change your
mind? ...You know, I think I must have one of those
faces you just can't help believing.
ARBOGAST:
Is anyone at home?
NORMAN:
No.
ARBOGAST:
Oh, well, there's somebody sitting up in the window.
NORMAN:
No- no there isn't.
ARBOGAST:
Oh, sure there is. Take a look.
NORMAN:
(without looking) Oh, th-that--that must be my mother.
She's--she's an invlad- an invalid. Uh--it's practically
like living alone.
ARBOGAST:
Oh, I see. Now if this girl, Marion Crane, were here,
you wouldn't be hiding her, would you?
NORMAN:
No.
ARBOGAST:
Not even if she paid you well?
NORMAN:
No. (laughs)
ARBOGAST:
Let's just say for the--just for the sake of
argument--that she wanted you to gallantly protect
her--you'd know that you were being used. You wouldn't
be made a fool of, would you?
NORMAN:
But, I'm--I'm not a fool.
ARBOGAST:
Well, then--
NORMAN:
And I'm not capable of being fooled! N-not even by a
woman!
ARBOGAST:
Well, this is not a slur on your manhood. I'm sorry.
NORMAN:
No, let's put it this way. She might have fooled me--but
she didn't fool my mother.
ARBOGAST:
Well, then your mother met her! Could I talk to your
mother?
NORMAN:
No. As--as I told you, she's--she's confined.
ARBOGAST:
Yes, but just for a few minutes, that's all. There might
be some hint that you missed out on. You know, sick old
women are usually pretty sharp--
NORMAN:
(overlapping) Uh, mis- mister--
ARBOGAST:
Just a moment. I wouldn't disturb her.
NORMAN:
(overlapping) Mister Arbogast, I--I think I've--I think
I've talked to you all I want to.
ARBOGAST:
Yes, but just for--
NORMAN:
So I think it'd be much better if you left now. Thanks.
ARBOGAST:
Uh--All right. All right. You sure would save me a lot
of leg work if you'd let me talk to her about--(Norman
shakes his head) Would I need a warrant for that, too?
NORMAN:
(curtly) Sure.
ARBOGAST:
Uh-huh. All right. Thanks anyway.
Norman stands on the porch, sheets clutched in front of
him, watching Arbogast get in his car and drive away. A
smile spreads across Norman's face.
Arbogast pulls alongside a telephone booth, goes in and
dials.
ARBOGAST:
Oh, hello, Loomis? This is Arbogast. Is Lila there?
Good. Let me talk to her please. ...Hello, Lila? Lila,
listen, Marion was up here. Yes. She spent last Saturday
night at the Bates Motel. It's right out here on the old
highway. I even know what cabin she was in. It was
number one. ...Well, this young fella that runs the
place said that she just spent the night--left the next
day, and that was it. Mm. ...Uh--no, not exactly. Well,
I did question him, believe me, but I think I got all
there was to get. I'll just have to pick up the pieces
from here. ...Well, I tell you. I don't feel
uh--entirely satisfied. See this boy had a sick old
mother. I think she saw Marion and talked to her. ...No.
No, unfortunately, he wouldn't let me see her. ...Well,
I was, but uh--I think I'll go back to the motel first.
...No--you stay there with Loomis. I'll be back in about
an hour. ...All right, fine. Listen, I-- You'll be happy
to know what I think. Uh--I think our friend, Sam
Loomis, didn't know that Marion was here. Yeah. All
right. See you in about and hour. Or less. Right. Bye.
At the motel, we see Norman walking along the portico
carrying his sheets. He disappears into the shadows just
as Arbogast's car pulls in. Arbogast parks and walks to
the office. He goes inside and calls out to Bates but
gets no response. He walks into the parlor in back. The
stuffed owl and raven hover overhead. There is a safe
with its door ajar, but no contents of note. He looks
around some more, then goes outside and eyes the house,
a dark monolith with a light in an upstairs room.
He walks up the brick steps that cling to the hill and
approaches the front door. It is unlocked. He removes
his hat as he enters quietly. The door makes an
uncomfortable sound when it closes behind him,
disturbing the dead silence. He hesitates, looking
about, then proceeds slowly upstairs. As he climbs,
above him a narrow stream of light pours onto the hall
carpet, from a slowly opening door. The camera places us
high above the landing, looking down, as Arbogast
reaches the top step. A woman rushes out of the room and
stabs him in the head. He is knocked off balance and
stumbles back down the stairs in a semi-upright, almost
comic, backwards trot. We are drawn down with him,
focused on his startled, bleeding face. The woman
follows him down and kneels beside his sprawled body.
Her knife rises into close view, then disappears again
and again, as it is plunged down to where the detective
lies--tastefully out of camera range. He lets out one
last, loud groan.
Scene: The hardware store.
Sam and Lila are restlessly posed--Lila sitting, Sam
standing.
SAM:
Sometimes Saturday night has a lonely sound. Ever notice
that, Lila?
LILA:
Sam, he said an hour--or less.
SAM:
Yeah. It's been three.
LILA:
Well, are we just going to sit here and wait?
SAM:
He'll be back. Let's sit still and hang on, okay?
LILA:
(puts out a cigarette and stands) How far is the old
highway?
SAM:
You want to go out there, don't you? Bust in on Arbogast
and the old lady--
LILA:
(overlapping) Yes, yes!
SAM:
--and maybe shake her up? That wouldn't be a wise thing
to do.
(In the original theatrical version, all of the
preceding dialogue is played at reduced volume,
rendering it all but inaudible over the residual
audience reaction from the previous scene--a shameless,
but effective, gimmick to play up the audience's
screaming.
A similar reinforcement occurs in the earlier shower
scene. There, it is the harsh, scream-like strokes of
the violins in the background score, which augment both
Marion's screams and the live chorus from out front.)
LILA:
Patience doesn't run in my family, Sam. I'm going out
there!
SAM:
Look, Arbogast said--
LILA:
An hour--or less! (Sam picks up the phone and begins to
dial.) ...Well, I'm going!
SAM:
(hangs up) You'll never find it. Stay here.
LILA:
Why can't I go with you.
SAM:
(putting on a windbreaker) I don't know. One of us has
to be here in case he's on the way.
LILA:
What am I supposed to do? Just sit here and wait?
SAM:
Yeah. Stay here.
Long-toothed rakes reach up behind Lila's shadowy
outline in the darkened store. A breeze from the open
door passes through her hair as Sam leaves.
The scene fades to the now familiar sight of a dark
figure standing watch above a desolate mud pit. Nearby,
Sam arrives at the motel in his truck and wanders about,
calling for Arbogast. The shadowy figure in the swamp
breaks his frozen stance by turning his head toward the
sound, but nothing more.
Fade again to the hardware store interior, where Lila,
in total silhouette, runs towards us. From her
viewpoint, we see Sam enter.
SAM:
He didn't come back here?
LILA:
Sam!
SAM:
No Arbogast--no Bates. Only the old lady at home. A sick
old lady unable to answer the door--or unwilling.
LILA:
Where could he have gone?
SAM:
Maybe he got some definite lead. Maybe he went right on.
LILA:
Without calling me?
SAM:
--In a hurry.
LILA:
Sam, he called when he had nothing--nothing but a
dissatisfied feeling. Don't you think he'd have called
if he had anything at all?
SAM:
Yes, I think he would have ...Let's go see Al Chambers.
LILA:
Who is he?
SAM:
Our deputy sheriff around here.
LILA:
All right. Let me get my coat.
Fade to grizzled Sheriff in bathrobe descending
staircase--carrying less than a welcoming facial
expression. He joins Sam, Lila, and his sweet, somewhat
frivolous wife, also in a bathrobe--who wait in the
small living room.
SAM:
Good evening. Well, I--I don't know where to
start--except at the beginning.
LILA:
Yes.
SAM:
This is Lila Crane, from Phoenix.
LILA:
How do you do.
SAM:
She's been her searching for her sister. There's this
private detective helping and--well, we got a call from
this detective saying that he'd traced her to that motel
out on the old highway--
MRS. CHAMBERS:
(to the Sheriff) That must be the Bates Motel.
SAM:
He traced her there and called us to say he was going to
question Mrs. Bates.
MRS. CHAMBERS:
Norman took a wife?
SAM:
No, I don't think so. Uh--an old woman. His mother.
(Mrs. Chambers looks puzzled.) Well, anyway, that was
early this evening. We haven't seen or heard from him
since.
SHERIFF:
(to Lila) Now, your sister's missin' how long?
LILA:
Well, she left Phoenix a week ago yesterday--without a
trace--
SHERIFF:
How'd you and this detective come to trace her to
Fairvale?
SAM:
They thought she'd be coming to me.
SHERIFF:
Left Phoenix under her own steam?
LILA:
Yes.
SHERIFF:
She's not missin' so much as she's run away.
SAM:
That's right.
SHERIFF:
From what?
LILA:
She stole some money.
SHERIFF:
A lot?
LILA:
Forty thousand dollars. (a pitying look from Mrs.
Chambers)
SHERIFF:
And the police haven't been able to--
SAM:
Everyone concerned thought--that if they could get her
to give the money back--they could avoid involving her
with the police.
SHERIFF:
Well, that explains the private detective. He traced her
to the Bates place. What exactly did he say when he
called you?
LILA:
Well, he said that Marion was there and uh--for one
night, and then she left.
SHERIFF:
With the forty thousand dollars?
LILA:
Well, he didn't say anything about they money. It isn't
important what he said on the phone, is it? He was
supposed to come back here and talk to us after he
talked to the mother, and he didn't! That's what I want
you to do something about!
SHERIFF:
(gently, smiling) Like what?
LILA:
I'm sorry if I seem overanxious! It's just that I'm sure
there's something wrong out there and I have to know
what!
SHERIFF:
Well, I think there's somethin' wrong, too, Miss. But
not the same thing. I think what's wrong is your private
detective. I think he got himself a hot lead as to where
your sister was goin'--probably from Norman Bates--and
called you to keep you still while he took off after her
and the money.
LILA:
No. No, he said he was dissatisfied and he was going
back there.
MRS. CHAMBERS:
(to her husband) Why don't you call Norman and let him
say just what happened?
SHERIFF:
At this hour?
SAM:
Well, he was out when I was there just a while ago. If
he's back, he probably isn't even in bed yet.
SHERIFF:
He wasn't out when you were there. He just wasn't
answerin' the door in the dead of night, like some
people do. This fellow lives like a hermit. You must
remember that bad business out there--about ten years
ago?
LILA:
Please! Call. (He consents. Mrs. Chambers dials.)
MRS. CHAMBERS:
Florrie? The Sheriff wants you to connect him with the
Bates Motel. (after a moment, she gives him the phone)
SHERIFF:
Oh, Norman? Sheriff Chambers. ...Ye- I been just fine,
thanks. Listen, we got worries here. Yeah. Have you uh,
had a feller stop by there tonight? ...Well, this one
wouldn't be a customer, anyway. He's a private
detective, name of...
LILA:
Arbogast.
SHERIFF:
Ar-bo-gast. ...We- Yeah, and after he left? ...No
that's--that's okay, Norman. (He hangs up. Addressing
Lila and Sam:) This detective was there and Norman told
him about the girl, the detective thanked him and he
went away.
LILA:
--And he didn't come back? --Didn't see the mother?
SHERIFF:
Your detective told you he couldn't come right back
because he was goin' to question Norman Bates' mother.
Right?
LILA:
Yes.
SHERIFF:
Norman Bates' mother has been dead and buried in
Greenlawn Cemetery for the past ten years.
MRS. CHAMBERS:
I helped Norman pick out the dress she was buried in.
Periwinkle blue.
SHERIFF:
'Tain't only local history, Sam. It's the only case of
murder and suicide on Fairvale ledgers. Mrs. Bates
poisoned this guy she was--involved with, when she found
out he was married. Then took a helpin' of the same
stuff herself. Strychnine. Ugly way to die.
MRS. CHAMBERS:
Norman found them dead together--(whispers) in bed. (a
nod to Lila)
SAM:
You mean that old woman I saw sitting in the window out
there wasn't Bates' mother?
SHERIFF:
Now, wait a minute, Sam. Are you sure you saw an old
woman?
SAM:
Yes! In the house behind the motel! I called and pounded
but she just ignored me!
SHERIFF:
And you want to tell me you saw Norman Bates' mother?
LILA:
But it had to be! Because Arbogast said so too! And the
young man wouldn't let him see her because she was too
ill!
SHERIFF:
Well ...if the woman up there is Mrs. Bates, ...who's
that woman buried out in Greenlawn Cemetery?
Fade from Lila's face to Norman in the motel parlor,
placing down the phone. He seems to be ruminating,
distant, as he stands up and turns out the lights. He
goes up to the house. He enters and climbs the stairs to
his mother's bedroom. The camera trails well behind his
deliberate ascent. As we follow, we hear voices from the
room Norman has entered. The camera warily approaches
and discretely rises high up past the bedroom door,
listening, till it achieves a totally perpendicular
bird's eye view of the hallway and staircase, where it
remains static:
NORMAN:
(from within the bedroom--both voices barely audible at
first) Well, Mother, I--I'm gonna bring something up...
MOTHER:
I am sorry boy, but you do manage to look ludicrous when
you give me orders.
NORMAN:
Please, Mother!
MOTHER:
No! I will not hide in the fruit cellar. Ha! You think
I'm fruity, huh? I'm staying right here. This is my room
and no one will drag me out of it--least of all my big,
bold son!
NORMAN:
Now come now, Mother! He came after the girl and now
someone will come after him! Mother, please! It's just
for a few days. Just for a few days so they won't find
you.
MOTHER:
(mocking) 'Just for a few days!' --In that dark, dank
fruit cellar! No! You hid me there once, boy, and you
won't do it again. Not ever again! Now get out! (pause,
then quietly, ominously) I told you to get out, boy.
NORMAN:
I'll carry you, Mother.
MOTHER:
Norman! What do you think you're doing! Don't you touch
me! Don't! (From overhead we watch Norman carry a frail
body out of the bedroom and down the stairs.) Norman!
Put me down! Put me down! I can walk on my own--(fade
out)
Fade to black.
Scene: Fairvale Church, morning. From the street, Sam
and Lila approach the front of the church, where they
greet the sheriff and his wife who are exiting mass.
Both men wear suits. The sheriff carries an overcoat.
SAM:
Good morning.
SHERIFF & MRS. CHAMBERS:
Good morning.
SAM:
We thought if you didn't mind, we'd go out to that motel
with you.
MRS. CHAMBERS:
He's already been.
SHERIFF:
I went out before service.
MRS. CHAMBERS:
Did you two have breakfast? (They nod.)
SAM:
You didn't find anything?
SHERIFF:
Nothing. (guides them away from the people coming out of
church) Let's clear the way here.
LILA:
Well, what did he say about my sister?
SHERIFF:
Just what he told your detective. She used a fake name.
Saw the register myself. Saw the whole place, as a
matter of fact. That boy is alone there.
LILA:
No mother?
SAM:
You must've seen an illusion, Sam. Now, I know you're
not the seein'-illusions type--but no woman was there
and I don't believe in ghosts, so there it is.
LILA:
(overlapping) I still feel that there's something--
SHERIFF:
(overlapping) I can see that you do. I'm sorry I
couldn't make you feel better. You want to come around
to my office, this afternoon and report a missin' person
and a theft, is what you want to do. The sooner you drop
this in the lap of the law, that's the sooner you stand
a chance of your sister bein' picked up. Now, how about
that?
LILA:
I don't know.
MRS. CHAMBERS:
(brightly) It's Sunday. Come on over to the house and do
your reporting around dinner time. It'll make it nicer.
You too, Sam.
SAM:
Thank you.
Sam and Lila walk away.
SAM:
Maybe I am the seeing-illusions type.
LILA:
No, you're not!
SAM:
Well, do you want me to drop you at the hotel or--
LILA:
Sam--I still won't feel satisfied until I go out there.
SAM:
Neither will I. Come on.
Fade to Sam and Lila in truck, Sam driving.
SAM:
We better decide what we're gonna say or do when we walk
in there.
LILA:
We're going to register as man and wife. We're going to
get shown a cabin. And then we're gonna search every
inch of the place--inside and out.
Fade to our first daylight view of both motel and house
beyond, as Sam drives up. Cut to a close up of Norman up
in the house, peering from behind a window curtain. Then
a view of what Norman sees: two passengers disembarking
from the truck. Cut back to Sam and Lila at the office
entrance.
SAM:
I wonder where Norman Bates does his hermiting.
LILA:
Someone's at that window. I just saw the curtain move.
SAM:
(leading her around the corner, toward the house) Come
on. (They are faced with Norman walking toward them. He
wears a white shirt, sleeves rolled up.)
NORMAN:
Well?
SAM:
I was just coming up to ring for you.
NORMAN:
Uh-huh. 'Suppose you want a room.
SAM:
We were gonna try to make it straight to San Francisco,
but uh--we don't like the look of that sky. Looks like a
bad day coming up.
NORMAN:
Okay.
He leads them into the office and takes a cabin key from
the wall.
NORMAN:
I'll take you to cabin ten.
SAM:
Better sign in first, hadn't we?
NORMAN:
No, that's not necessary.
SAM:
Uh, my boss is paying for this trip, and--well, it's
ninety percent business, and he wants practically
notarized receipts. I'd better sign in and get a
receipt.
Norman accommodates him. Norman has been wearing a
plastic smile for them.
NORMAN:
(after Sam signs) Thank you. I'll get your bags.
SAM:
Haven't any.
NORMAN:
(pause) Well, I'll show you the room then.
SAM:
First time I've ever seen it happen. (Norman's smile
drops. Pause.) You check in any other place in this
country without bags and you have to pay in advance.
NORMAN:
(dryly) Ten dollars.
Sam pays. Norman finalizes the exchange with a friendly
laugh, and is about to lead them out.
SAM:
That receipt?
Norman gestures an "Oh, yes." As he prepares it, Lila
picks up the key from the counter.
LILA:
I'll go on ahead. (A look from Norman.)
She goes out quickly, and as she passes Cabin One, tests
the door and finds it unlocked. We hear Norman say, "All
right. There's your receipt. Now I'll show you the
cabin." Sam says, "Don't bother yourself. We'll find
it." She manages to close the door and walk on
nonchalantly the very instant the two men emerge. But
Norman seems to have glimpsed or heard something. He
watches suspiciously from the doorway as the couple
walks down to unit number ten.
In the cabin:
LILA:
Sam, we have to go into that cabin and search it, no
matter what we're afraid of finding or how much it may
hurt.
SAM:
(He is sitting on the bed.) I know. Do you think if
something happened, it happened there?
LILA:
I don't know. But if you had a useless business like
this motel, what would you need to get out? To get a new
business somewhere else? Forty thousand dollars?
SAM:
How could we prove it? Well, if he opens a motel on the
new highway--say a year from--
LILA:
There must be some proof that exists now! Something that
proves he got that money away from Marion--somehow!
SAM:
What makes you sound so certain?
LILA:
Arbogast! He liked me, Sam. Or he felt sorry for me, and
he was beginning to feel the same way about you. I could
tell the last time I talked to him on the phone. He
wouldn't have gone anywhere or done anything without
telling us, unless he was stopped! And he was
stopped--so he must have found out something!
SAM:
(pause) We'll start with Cabin One. (at the door, just
before they exit) If he sees us, we're just taking the
air.
They go out and walk along the portico. Lila stops in
front of Cabin One while Sam walks over to the office to
see if Norman's around. He goes in and calls, "Bates?"
No response. He comes out and follows Lila into the
cabin. They silently search the room, opening drawers
and looking in the closet. When they have exhausted the
small bedroom, Lila goes into the bathroom, turning on
the light, followed by Sam.
SAM:
There's no shower curtain.
Demonstrating 1950's cinematic finesse, the camera
allows Sam's broad shoulders--as he looks up at the rod
full of unemployed shower hooks--to block the indelicate
view of Lila scrutinizing the contents of the toilet
bowl.
LILA:
Sam!
SAM:
What?
LILA:
Look!
SAM:
What is it?
LILA:
It's a figure! (She shows him a piece of torn paper.) It
didn't get washed down! Look. Some figure has been added
to or subtracted from forty thousand! That proves Marion
was here! It'd be too wild a coincidence--
SAM:
Bates never denied she was here.
LILA:
Doesn't that prove he found out about the money?
SAM:
(places the piece of paper in his wallet) What, do we
simply ask him where he's hidden it?
LILA:
No. But that old woman--whoever she is--she told
Arbogast something. I want her to tell us the same
thing. (She turns and walks out of the bathroom. Sam
grabs her arm.)
SAM:
You can't go up there!
LILA:
Why not?
SAM:
Bates.
LILA:
Well, let's find him. One of us can keep him occupied
while the other gets to the old woman.
SAM:
You'll never be able to hold him still if he doesn't
want to be held. And I don't like you going into that
house alone, Lila.
LILA:
I can handle a sick old woman!
SAM:
(pause) All right. I'll find Bates and keep him
occupied. (He turns out the bathroom light. As they are
about to leave the room:) Wait a minute. If you get
anything out of the mother--can you find your way back
to town?
LILA:
Yes, of course.
SAM:
Well, if you do get anything--don't stop to tell me.
They go out. Sam walks toward the office, while Lila
goes in the opposite direction. As Sam passes the
office, Norman unexpectedly greets him from just inside
the open doorway.
NORMAN:
You looking for me? (Lila halts.)
SAM:
Why, yes, as a matter of fact. The--wife's taking a nap
and-- (Norman moves forward as if he would walk outside,
but Sam blocks his way.) I never can keep quiet enough
for her so I--just thought I'd look you up and talk.
NORMAN:
Good. You're satisfied with your cabin?
SAM:
Oh, it's fine.
He has edged Norman back into the office. As he follows
him inside, he signals "okay" to Lila.
She circles around and emerges from the back corner of
the motel, where some crates and an old jalopy are
stored. Before her, the dark silhouette of the Bates
residence looms against the bright sky beyond. The way
up to the house is long and steep. Sections of steps are
cut into the slope.
The camera alternates between Lila's eye view of the
imposing house and front door, and a frontal image of
her approach, each succeeding shot--of both house and
Lila--progressively closer. She never takes her eyes off
the house, pauses only once at the base of the front
porch steps, then climbs and enters the unlocked door.
She proceeds a few paces inside the entrance hall,
looking around cautiously before walking back and
quietly closing the huge door.
In the motel front office:
SAM:
I've been doing all the talking so far, haven't I. I
thought it was the people who were alone all the time
who did most of the talking when they got the chance.
Here you are doing all the listening. You are alone
here, aren't you? (Norman nods.) 'Drive me crazy.
NORMAN:
I think that would be a rather extreme reaction, don't
you?
SAM:
Just an expression. What I meant was, I'd do just about
anything to get away, wouldn't you?
NORMAN:
No.
In the house, Lila reaches the top of the staircase. To
the left, is a closed door. She knocks and calls, "Mrs.
Bates." Then she opens the door. Lila steps into the
room, and into another era.
A dancing bronze cherub, poised atop a floor pedestal,
greets her. Heavy draperies frame the tall windows
beyond. Wide-striped wallpaper surrounds fringed
lampshades and baroque furnishings. A floral chandelier
hangs over the foot of the huge bed. Above the high,
intricately carved headboard hangs a turn-of-the-century
photograph of a young woman. There is a washbowl with
ornate fixtures, a crystal glass and pitcher, and
goblet-like soap-holder. A pair of candelabras flank the
gilt ormolu clock which is centered upon an immense,
elaborately sculptured fireplace, a doily-adorned,
upholstered chair nearby.
Lila opens an armoire, finding it filled with women's
clothes. She approaches the cluttered dressing table.
The camera zooms in forcefully on the centerpiece, a
large bronze cast of a pair of hands resting on a
pillow. An embroidery easel stands near the table.
Lila is startled by the image in the mirror of a figure
standing behind her. She swings around to see her own
reflection bounced from one mirror to another.
The large unmade bed has a depression where someone has
recently lain. Lila tests the mattress' warmth with her
hand.
In the motel:
SAM:
I'm not saying you shouldn't be contented here, I'm just
doubting that you are. I think if you saw a chance to
get out from under you would unload this place.
NORMAN:
This place? This place happens to be my only world. I
grew up in that house up there. I happen to have had a
very happy childhood. My mother and I were more than
happy.
Lila is now climbing the stairs to the upper floor. She
opens a door to a small bedroom--one that seems suited
for a child. There is a male doll and a toy fire engine
on a small shelf. A worn stuffed bunny sits on the
narrow, rumpled cot. On the phonograph Lila observes a
recording of Beethoven's "Eroica." From a shelf in a
small table, she withdraws a book. She turns the binding
around searching for a title. Finding none, she opens
it. The expression on her face teases our imagination.
SAM:
You look frightened. Have I been saying something
frightening?
NORMAN:
I don't know what you've been saying.
SAM:
I've been talking about your mother, about your motel.
How are you going to do it?
NORMAN:
Do what?
SAM:
Buy a new one--in a new town, where you won't have to
hide your mother.
NORMAN:
Why don't you just get in your car and drive away from
here, okay?
SAM:
Where will you get the money to do that, Bates, or do
you already have it socked away?
NORMAN:
Shut up!
SAM:
--A lot of money--forty thousand dollars. (Unaware of
what Sam is referring to, but shaken nonetheless, Norman
walks away, into the back parlor. Sam follows.) I bet
your mother knows where the money is and what you did to
get it. I think she'll us.
NORMAN:
(turns to face Sam) Where's that girl you came here
with? Where is she! (Panicking, he twists around to look
out the window, up at the house.)
Lila begins to descend the stairs.
Norman and Sam are struggling. Norman picks up a vase
from the table and hits Sam with it, knocking him out,
then runs out of the office.
Lila is reaching the bottom of the main staircase when
through the window she sees Norman hastily approaching
the house. She quickly looks around for a place to hide,
and runs to the entrance to the cellar, under the
staircase. Norman enters, looks in her general
direction, then runs upstairs. Lila cautiously moves
away from the alcove, glancing back at the cellar door.
She does a double take, and decides to have a look.
She goes into the cellar, and quickly finds another
door--the one that leads to the fruit cellar. She opens
it and goes in.
An old woman is seated in a rocking chair, her back to
Lila. A shawl drapes the woman's shoulders and her gray
hair is tied in a matronly bun. A bare light bulb burns
above.
LILA:
Mrs. Bates?
She reaches forth and touches the woman's shoulder,
causing the rocking chair to swivel slowly, turning the
woman to face Lila.
The face that appears is that of a rotted corpse.
Lila screams, swinging back her arm in horror. Her arm
strikes the hanging bulb, and the remaining scene is lit
by strobe flashes as the lamp swings back and forth.
Another woman bursts through the open door, screaming.
The woman has a manic look on her face and a knife in
her raised hand.
Sam appears at the door and grabs the attacker from
behind.
Lila is not screaming. She is watching in disbelief as,
in the ensuing struggle, the woman's wig falls off and
the dress falls open, revealing the face and figure of
Norman Bates.
In Norman's face is a silent cry, in his arched torso a
tortured struggle, seemingly more to break free of his
own horrors, than Sam's grip.
The searing violin sounds of the bathroom killing
reprise as we gaze back at his mother, whose wrinkled,
mummified flesh thinly coats her facial bone. In the
hollows of her eyes the swinging lamp throws shadows
that dance against the inside of her skull, and together
with the skeletal grin, animate the illusion of a mad,
mirthful response to the scene before her.
Fade to crowds congregating outside the front of the
county courthouse. Inside, police, uniformed and
plainclothes, are milling near the office of the chief
of police. In the office, Sheriff Chambers is talking to
Sam and Lila, who are seated on a bench across from him.
Three other police officials stand or sit nearby.
SHERIFF:
Well, if anyone gets any answers it'll be the
psychiatrist. Even I couldn't get to Norman, and he
knows me. (The psychiatrist enters the room behind him.)
You warm enough, Miss?
LILA:
Yes.
DISTRICT ATTORNEY:
(to the psychiatrist) Did he talk to you?
DR. RICHMOND:
No. I got the whole story--but not from Norman. I got
it--from his mother. Norman Bates no longer exists. He
only half existed to begin with. And now, the other half
has taken over--probably for all time.
LILA:
Did he kill my sister?
DR. RICHMOND:
Yes. --and no.
DISTRICT ATTORNEY:
Well, now look, if you're trying to lay some psychiatric
groundwork for some sort of plea this fellow would like
to cop--
DR. RICHMOND:
(laughing) A psychiatrist doesn't lay the groundwork. He
merely tries to explain it.
LILA:
But my sister is--
DR. RICHMOND:
Yes. Yes, I'm sorry. (to the Sheriff:) The private
investigator, too. (to the Chief:) If you drag that
swamp somewhere in the vicinity of the motel,
you'll--uh--have you any unsolved missing persons cases
on your books?
CHIEF OF POLICE:
Yes. Two.
DR. RICHMOND:
Young girls?
CHIEF OF POLICE:
Did he confess to--?
DR. RICHMOND:
Like I said--the mother... (Richmond gives the following
account to the whole group in the style of a lecture.)
Now to understand it the way I understood it, hearing it
from the mother--that is, from the mother half of
Norman's mind--you have to go back ten years, to the
time when Norman murdered his mother and her lover.
Now he was already dangerously disturbed--had been ever
since his father died. His mother was a clinging,
demanding woman, and for years the two of them lived as
if there was no one else in the world. Then she met a
man--and it seemed to Norman that she threw him over for
this man. Now that pushed him over the line and he
killed them both.
Matricide is probably the most unbearable crime of
all--most unbearable to the son who commits it. So he
had to erase the crime, at least in his own mind. He
stole her corpse. A weighted coffin was buried. He hid
the body in the fruit cellar. Even treated it to keep it
as well as it would keep. And that still wasn't enough.
She was there, but she was a corpse.
So he began to think and speak for her--give her half
his life, so to speak. At times, he could be both
personalities, carry on conversations. At other times,
the mother half took over completely. Now he was never
all Norman, but he was often only Mother.
And because he was so pathologically jealous of her, he
assumed that she was as jealous of him. Therefore, if he
felt a strong attraction to any other woman, the mother
side of him would go wild. (to Lila:) When he met your
sister, he was touched by her, aroused by her. He wanted
her. That set off the jealous mother, and Mother killed
the girl.
Now after the murder, Norman returned as if from a deep
sleep. And like a dutiful son, covered up all traces of
the crime he was convinced his mother had committed.
SAM:
Why was he--dressed like that?
DISTRICT ATTORNEY:
He's a transvestite.
DR. RICHMOND:
Ah--not exactly. A man who dresses in women's clothing
in order to achieve a sexual change or satisfaction is a
transvestite. But in Norman's case, he was simply doing
everything possible to keep alive the illusion of his
mother being alive. And when reality came too
close--when danger or desire threatened that
illusion--he dressed up, even to a cheap wig he bought.
He'd walk about the house, sit in her chair, speak in
her voice. He tried to be his mother! And, uh--now, he
is.
Now that's what I meant when I said I got the story from
the mother. You see, when the mind houses two
personalities, there's always a conflict, a battle. In
Norman's case, the battle is over--and the dominant
personality has won.
SHERIFF:
And the forty thousand dollars--who got that?
DR. RICHMOND:
(taking out a cigarette) The swamp. These were crimes of
passion, not profit.
A police guard enters carrying a wool blanket.
GUARD:
(to the Chief of Police) He feels a little chill. Can I
bring him this blanket? (The Chief looks to the
psychiatrist.)
DR. RICHMOND:
Oh, sure. (lighting up)
CHIEF OF POLICE:
All right.
We leave the office and follow the guard down the
corridor past a newspaperman talking to an officer, and
watch as another police guard standing by a door opens
it, allowing the first guard to deliver the blanket.
Just before he emerges, a frail "Thank you" comes from
within. The other guard closes the door.
Scene:
Norman is sitting alone in a straight-backed chair
against a bare wall, the blanket draped around his
shoulders. We are drawn closer as we hear the voice of
his mother, generated inside his head.
MOTHER'S VOICE:
It's sad when a mother has to speak the words that
condemn her own son.
But I couldn't allow them to believe that I would commit
murder. They'll put him away now as I should have years
ago. He was always bad, and in the end he intended to
tell them I killed those girls and that man.
As if I could do anything except just sit and
stare--like one of his stuffed birds. Well, they know I
can't move a finger. And I won't. I'll just sit here and
be quiet, just in case they do suspect me.
They're probably watching me. Well, let them. Let them
see what kind of person I am.
A fly has landed upon his hand, which rests in his lap.
I'm not even going to swat that fly. I hope they are
watching. They'll see. They'll see, and they'll know,
and they'll say... (as he slowly raises his eyes to meet
ours, smirking) 'Why, she wouldn't even harm a fly!'
Is it our imagination, or does Norman's smile begin to
morph into his mother's dead grin, as we fade to the
final shot of Marion's car being hauled from the
quicksand?
NEW ARTS LIBRARY - 1998
.
No comments:
Post a Comment