Friday, September 21, 2007

Suggestions for journal exercises

Here are some suggestions for journal exercises:
1. Direct copy of a text. "He came in." = "He came in."
2. Indirect dialogue as direct dialogue. "He said he was sick." = "'I'm sick,' he said."
3. Direct dialogue as indirect dialogue.
"'I'm sick,' he said." = "He said he was sick."
4. Paraphrase. "He said he was sick." = "He claimed to be unwell."
5. Epitome (summary). "He said he had a fever and a cold." = "He said he was sick."
6. Elaboration. "He said he was sick." = "He had a fever and a cold." Better: "He said he had a fever and a cold and all kinds of vague symptoms he was unable to describe, but which kept him in bed the whole time." (In principle, elaboration is unlimited. See #15)
7. Dialogue elaboration. "He was sick." = "'I am sick," he cried. 'Don't you believe me? I can't drink, I can't keep my food down, I throw up everything I eat, I sneeze constantly, my wife can't stand to be around me. She says my wheezing ruins her television shows when we watch together. Even my dog hides from me. Finally, my children are afraid they'll catch worse colds if they're in my presence.'"
8. Decombination. "I was sick and felt terrible and was a burden to my family." = "I was sick. I felt terrible. I was a burden to my family."
9. Combination. "I was sick. I felt terrible. I was a burden to my family." =
"I was sick and felt terrible and was a burden to my family.
10. Prose paraphrase (from poetry). "Whose woods these are I think I know / His house is in the village though" (Robert Frost). = "As I journeyed through the woods, I guessed the name of the person who owned them. As it turned out, his house was in the village."
11. Poetic paraphrase (from prose). "I wondered why the English did not teach their children the language. After all, Norwegians and Greeks teach their respective languages to their children!" = "Why can't the English teach their children how to speak / Norwegians learn Norwegian, the Greeks are taught their Greek!" (
My Fair Lady).
12. Variation. "I loved that song." = "That song thrilled me." "I was overwhelmed by that song." "That melody enraptured me."
13. Substitution (replacement).
a. Polysyllabic words by monosyllabic (one syllable) words. "That melody enraptured me." = "That tune thrilled me."
b. Monosyllabic words by polysyllabic words. "I would love to have your help." = "I would be honored to receive your assistance."
c. Proper nouns by noun phrases. "Bob Miller yelled at the top of his lungs, 'You're fired!'" = "The deceived hot-tempered employer yelled at the top of his lungs."
14. Imitation. "It was a cold day and I huddled underneath the only shelter in the woods." = "It was a hot evening and I cooled myself in front of the sole air conditioner in the house."
15. Extended elaboration. "He died." = "The feeble aged man, sick now for many months, and barely clinging to life, finally, after making out his will, and croaking out maudlin farewells to his relatives, all of whom expected to be part of the old man's substantial largess when his last will and testament were read in court, reluctantly went the way of all flesh."

No comments: